Ненадолго отлучился от церкви. Скоро буду.
программы онлайн-перевода)
вбиваю в окошко фразу "угостил журналистов чаем с вареньем"
на выходе имеем: "пригостив журналістів сподіваємося з варенням"...
дело-то в том, что "чаять" в рус. языке, как вы знаете, имеет значение "надеяться". вот переводчик и воспринял слово "чаем" как глагол
вбиваю в окошко фразу "угостил журналистов чаем с вареньем"
на выходе имеем: "пригостив журналістів сподіваємося з варенням"...
дело-то в том, что "чаять" в рус. языке, как вы знаете, имеет значение "надеяться". вот переводчик и воспринял слово "чаем" как глагол

А гугловский переводчик как тебе? Он так с английского переводит, что на любую страницу можно сразу нц-шный рейтинг ставить))
я учила немецкий, так что оценить не в состоянии, но верю
Алисия24
Йес, бэйби... - простонал Поттер...
Хагрид осторожно высморкался в наволочку...
боги. это чтобы наволочке больно не было?)
или чтобы Поттера не смущать...
или Клыка...)
или пододеяльник...
или себя)